“I got this tattoo a couple days before my wedding. My boyfriend, at the time, wrote me a hand-written note on our anniversary that said, ‘You have my heart.’ The first time he ever saw this tattoo was when I met him at the alter. The look on his face will never leave my mind.”
My dearest Allie,
I couldn’t sleep last night because I know it’s over between us. I’m not bitter anymore, because I know that what we had was real. And if in some distant place in the future we see each other in our new lives, I’ll smile at you with joy and remember how we spent the summer beneath the trees, learning from each other and growing in love. The best love is the kind that awakens the soul and makes us reach for more, that plants a fire in our hearts and brings peace to our minds, and that’s what you’ve given me. That’s what I hope to give you forever. I love you. I’ll be seeing you.
— Noah [The Notebook, 2004]
In Japan, there happens to be three ways to say the phrase, “I love you.”
You say, “Daisuki (大好き)” for the friends and person you like.
You say, “Aishiteru (愛してる)” for a more serious relationship.
And, “Koishiteru ( 恋してる)” to the person you want to spend the rest of your life with.
And they follow this rule.
They preserve the meaning of “I love you” and never lose its essence, unlike the rest of us.